Archive of ‘British food’ category

Sausage and Mash

s&mイギリスのソーセージを無性に食べたくなった日。

日本でもネット、もしくはナショナルやニッシンなどの海外の食品を取り扱っているスーパーでは購入出来ます。

ソーセージ&マッシュはパブ飯です。
バンガーズ&マッシュとも呼ばれています。

定番中の定番で、これがすっごく美味しい。

本当はグリーンピースを添えたかったけど、なかったのでブロッコリーと人参で簡単ご飯。

今回、グレービーソースはオーブンでソーセージとタマネギを焼いて、そのトレイに残っている美味しい汁とバルサミコ、ストックで作りました。あのジェイミーオリバーのアイディアです。
量は適当w

簡単で最高に美味しいディナーでした。

はあ幸せ♡

The other day, I really wanted to eat British style sausages.
It is not easy to find such sausages in Japan, you can only find it either on the internet or a few supermarkets such as NISSIN or National.

I wanted to eat it with peas but unfortunately didn’t have it so simply with boiled broccolis and carrots.

I made gravy with onions and balsamic, stock.
I remembered a recipe from youtube video of Jamie Oliver.
Didn’t remembered the quantity though ;)
Well it tasted good so I think I made it right!

I was really happy to have on of the great British food at home :)
Of course, my husband loved it too!

 

 

Lamb Casserole ‘Armenian Style’

lamb1

lambさて、メインイベントのディナー作り。
今回はイギリス料理・・・ではないけれど、けいこさんが通われたイギリスのお料理学校で習われた料理。

Dinner was not really British food this time though the recipe was from a cookery school Keiko went.

イギリスはラムがすっごく美味しいし、スパイスの利いた食は人気があります。
イギリスで1番人気のテイクアウェイはフィッシュアンドチップスではなくインドカレーだ!などと聞いたことがあります。
インドからの移民が多かったりするので、ロンドンにはインド人街なんかがあったりするくらいで、私が行ったロンドンにあるインド料理屋さんのカレーもすっごくおいしかったもんな〜。

Lamb is so tasty in England and spicy food is quite popular.
I have heard that the most popular take away food is not fish and chips but Indian curry.
I remember the Indian restaurant in London I went to was great.

さてさて、このアルメニアン スタイルのラムキャセロール。
アルメニアってどこ?って思って調べたらトルコのお隣さんでした。
納得の味付け。
クミンやガラムマサラなど色々スパイスが入ります。
さらにアルメニア料理はドライフルーツを結構使うみたいなのですが、
ラムに添えたお米はカランツとピスタチオ入りのピラフ。
さらに、私は知らなかったのですが、アルメニアはブランデーがとっても有名。
ってことでカランツはブランデーにつけておきます。

レシピを聞いただけで絶対美味しいに違いない!って確信があったけど、
実際食べてみたら、想像以上に美味しかった!!

Anyway this Armenian style lamb casserole.
Well firstly I had no idea where Armenia is…

Armenia is next to Turkey.

Spices and dried fruits are used for Armenian food often,
so this time, we made pilaf with pistachios and currants.
But while we were cooking, we were wondering why the currants for the pilaf would be soaked in some brandy.
So I searched, Armenian Brandy is well-known.

I was sure when I heard the recipe, this dish was going to be great.
Well actually it was much better than I imagined!

lamb2付け合せはキャベツの温かいサラダ。
キャラウェイシードの香りが独特でとってもさっぱり。

And this is hot cabbage salad.
It has refreshing taste because of the caraway seed. yummy!

美味しい物を食べると幸せになりますね笑

あっという間に食べてしまいましたw
これはまたすぐにでも作りたい!

けいこさん、おいしいお料理を伝授してくださってありがとうございました♪
幸せすぎる〜〜♡

最終回は〆のプディング!

 

Tasty food makes people happy :)

I ate so quickly, because it was sooooooo good!!
I want to cook it again soon.

Thank you Keiko for teaching me these incredibly tasty dishes!!!
I was overwhelmed.

 

 

Then finally pudding time~~♪

to be continued…

Beef in Guinness

beef in guinness我が家のクリスマスディナーはビーフinギネス。
牛肉のギネス煮。
当日も実は忙しく、あんまり手間のかかる物は出来ないなと思い、かなり簡単なクリスマスディナーとなりました笑

とはいえ、煮込み時間2時間半以上。
朝からちょっと病院に行っていたのですが、それがお昼過ぎまでかかってしまい、大ピーンチ!
急いで帰ってきて、すぐに仕込みにかかりました。

作ってしまえば、あとは火にかけておくだけなので楽チンなのだけれど。

まあそれだけじゃあな〜と思って、ダンプリングも作りました。
写真のマッシュポテトの手前にある丸いものです。
ダンプリングは、小麦粉とスエットで作った団子みたいな物。
初めて作ったから、これでいいのか??と思いつつだったけれど、
食べてみると、モチモチしていてとっても美味しい。

ギネスで煮込むので味付けという味付けは入りません。
ただ、最後にちょっとお砂糖を入れるのがポイント。
味に深みが出ます。

Our Christmas dinner was beef in Guinness.
The day we had Christmas dinner, I needed to go to doctor so I thought it was not possible to cook something great.
So it was not a fancy dinner…

But it takes more than 2.5hours to cook.
The doctor was really really crowded on that day, so I came home after noon!
Oh noooo!
So as soon as I got home, I started to cook it.

It is not difficult to cook so I made dumplings too.
It was the first time to make them, so I wasn’t sure if I made it right.
But actually they were really tasty.

You don’t need to add so much salt and pepper as the Guinness itself becomes great sauce.
if you add a bit of sugar, it makes more delicious, you should try it!

beef in guinness1そしてマッシュポテトとグリーンピースを添えました。

なんて簡単なクリスマスディナーw

とはいえ、時間はものすごくかかっています。

3時間くらいは煮込んだので、お肉はホロホロ。
すーごく美味しく出来ました。

 

というわけで、我が家のクリスマスはブリティッシュディナーとなりました。
こういうシンプルな煮込み料理は寒い冬にはもってこいですね!

With mushed potatoes and peas.

What an easy Christmas dinner lol

But anyway I cooked it for about 3 hours so the beef was really tender and so tasty.

So our Christmas dinner was British dinner!
Cold day like this, these comfort food is always good :)

 

 

Chicken and Mushroom Pie

chicken pie3昨日は再びけいこさんとBritish evening。
イギリスでお料理を勉強されたけいこさんに今回はチキン&マッシュルームパイを教わりました。

I had another wonderful day with my friend Keiko who studied British cooking in England.
Last time, she taught me cottage pie and this time we made a chicken and mushroom pie.

私はてっきりチキンのクリーム煮を底に入れてパイにするのかと思っていて、ミルクの用意をしていたら、

ミルクは使わないよ〜

と。。。

これは塩味のシンプルな味のチキンパイ☆

I was thinking that we would put cream sauce in a pie, so when I was preparing milk.

And she said,

No, we don’t need milk!

Yes she just uses salt and pepper.

なにが面白いって、このパイ生地の作り方。
イギリスのパイ生地にはラフパイペイストリーとフレーキーペイストリーがあります。
今回作ったのはフレーキー。

働いているときは、ショートクラスト(イギリスのタルト生地)しか使っていなかったので、フレーキーペイストリーを作るってだけでワクワクでしたが、なんとも衝撃的な作り方を教えて頂きました。

Anyway what surprised me the most yesterday was the way of making this pastry.
I only used shortcrust pastry at a hotel in England, so I was really excited to make this pastry but it was actually shocking.

 

まず、スーパーで材料の買い出しに行ったのですが、そこでけいこさん

ラード、ラード♪

と言い出しまして。。。

ラ・・・ラード???

 

When we went shopping, she started to look for lard.

LARD????!!!

そう、この生地にはバターとラードが入るのです!
私もイギリスのレシピでラード入りの物は見たことはありましたが、ラードをお菓子に使うっていうのがなんか気持ち悪くてw 作ったことはなかったんです。

だからさらにドキドキわくわく。

Yes we used lard n butter for this pastry.
I have seen the recipes which use lard but I had never actually used lard for pastry.

 

chicken pie8バターとラード半々で作ります。
まずはその2分の1のバターで生地を作ります。
そしてのして上の写真のように、今度は2分の1のラードをナイフで点々と生地に置いていきます。
そこで三つ折り。

We used the same amount of lard n butter.
At first, make a dough with 1/2 of butter.
And put 1/2 of lard little by little with a knife like this photo above and fold it.

chicken pie三つ折りにしたら重なっている端をめん棒でつぶして脇からラードが出てこないようにしたら、90度回転して再びのしていきます。

Make sure seal the edges with a rolling pin and turn the dough 90 degrees and roll it again.

chicken pie1そしたら残っている2分の1の量のバターを同じように点々とナイフで切りながら置いていき、三つ折り。

次は残っているラードを使って三つ折りし、最後は何も入れないで三つ折りして生地の完成。

And then put the butter by pieces and fold it again.
Then roll and put the remaining lard then fold.
And at last, roll and fold with nothing.

 

ここまででかなり達成感!笑

さ、それで終わりじゃありません!

生地を休ませている間に中身を作ります。

Wow I was satisfied by then.

But not done yet!

While chilling the dough, made the filling.

chicken pie9ベーコンとタマネギ、キノコを炒め、そこにハーブ(今回はタイムとパセリ)、小麦粉をはたいたチキン、塩こしょうを入れて完成。
はい、たったのそれだけです。
パイをオーブンで焼くので、チキンには火を入れません。

Cook bacon, onion and mushroom and add herbs(used time and parsley) , floured chicken, salt and pepper.
That’s it!
So simple.
Don’t need to cook chicken then as it will be cooked in the oven.

chicken pie10最初の写真で、パイからちょこんと見えているのは何??って思った方もいらっしゃると思います。
これはパイからうまく蒸気を出すためのかわいいパイバード。
イギリスでは煙突の形だったりする物もあるようですが、断然このブラックバードが人気。
年代によって表情が違ったりして、コレクターもいるくらいです。
とぼけた表情がとにかく可愛いw
もしなければ、オーブンペーパーで筒を作って真ん中にさしたり、もしくは生地の真ん中に穴をあければ大丈夫。

As you can see the photos, I used a pie bird.
It is so lovely.
I wanted to buy it in UK but I missed the chance…
However I found it in Japan!
I was actually surprised when I found it as Japanese people has no idea how to use it.

ふちに生地を1周ぐるりとはって、フィリングに水を足して、パイでフタをすれば完成。
そう、味付けはシンプルに塩こしょうのみ。
どうなるんだろう???!!!

Add water in the pie dish with filling and cover with the pastry.

chicken pie11生地をのせてからもコツがあって、上の生地をのせたら、ナイフで層をつけるように跡をつけます。
そしてフリルをつけたら完成!
このフリルも、細かいフリルだとお菓子で、大きめのフリルだとお料理のパイっていう意味があるそうです。
うん、勉強になるなーーーー。

There is a tip when you cover the pie, make layers with a knife as above picture.
I had never seen this technique before.
And make frills with your fingers and knife.
Bigger frill is for savory pie and smaller frill is for sweet pie.
Did you know that?

I learned so many things from her.

chicken pie2表面にミルクを薄く塗って、いよいよオーブンへ!

220度で20分、まずはペイストリーを膨らませます。
そして150度に落とし、1時間(中身の量によります)。
途中、水で濡らしたオーブンシートをかぶせるのもポイント!
そうしないと、真っ黒けになっちゃいます。
あんなに手間ひまかけて作ったのに真っ黒になっちゃったら悲しいですからね♪

Brush milk on top, then put in the oven.

chicken pie4こんがり〜〜。
ペイストリーもふんわり膨らんでよかった♡

Looks so tasty!!
We were glad the pastry puffed up.

chicken pie5付け合わせにはグリーンピースと人参を。
グリーンピース、びっくりするほど簡単だけど、めーーーちゃくちゃ美味しかった!
これ、また絶対やります。
人参もたっぷりのバターでうまうま♡

Peas and carrots for the garnish.
So tasty both of them!!

 

さ、ラード入りの衝撃のペイストリーは???

うまーーーい!

バターだけの物よりも、断然軽い!
ラードって臭みがあるかと思ったけど、全然ないし、くどくない。

いつも作るタルト生地、ショートクラストも、ラードを入れるとサクッと軽くなるそう。
今度やってみたいと思います♪

Well…. How was the taste of the pastry with lard???

Sooooooo gooooooood!

Much lighter than the pastry which is made with only butter.
I expected I would smell the lard but not at all.

She told me that if I use lard for shortcrust pastry then it will be lighter than normal as well.
Why don’t I try?!

チキンが驚くほど柔らかくて、本当に美味しい。
塩味のシンプルな味がまたグッド。
食べ過ぎてしまいます笑

And the chicken was so tender.
I can not stop eating!!!!!

chicken pie7友達とディナーをする予定だった旦那でしたが、このにおい・・・
食べないでいく訳がないw
がっつり食べてから友達に会いにいっていました。

My husband was going out with his friends that evening but this yummy smell………
Hard to resist. lol
He said he wanted to try a piece but actually he ate as much as we had!

さて、デザートは?

もちろん、めちゃくちゃBritish!

これはまた次回のお楽しみ☆

素敵な1日を♡

 

And… dessert?

Yes! of course I made a traditional British pudding!

Will write next time.

 

Have a lovely day every one!

 

 

Cottage Pie

cottage pie 4コテージパイ。パイはパイでもお菓子ではありません。
イギリスではそういったお料理が結構あります。
しかも、このコテージパイ、パイ生地も使っていないのです。
マッシュポテトでお肉を覆って焼くのですが、こうやって何かをかぶせて焼くっていうのがパイなんですね。
すごく似ているお料理でシェパーズパイというものがあります。
シェパーズパイはお肉が羊肉なんです。上にマッシュポテトをたっぷりのせて焼くのは同じ。
これもすごく美味しいんだけど、日本では羊のひき肉ってなかなか手に入らないですよね。

Cottage pie is one of the most popular comfort food in UK.
It is a kind of meat pie with mashed potatoes.
There is a similar food called shepherd’s pie which is made with lamb and cottage pie with beef.
It is hard to get minced lamb in Japan, so I often make cottage pie, not shepherd’s pie although I prefer shepherd’s pie.

このコテージパイ、初めてホームステイ先で食べて虜になりました!
お肉とマッシュポテトってなんでこんなに合うんだろう?
すごく優しいほっとする味です。
でもこのお料理もスコーンと同じように、家庭それぞれ違う味。
私のステイ先ではグリーンピースを入れて、コンソメと塩こしょうのシンプルな味付けでした。
でも今回、同じくイギリス大好きな友人、けいこさんにコテージパイを教わることに。
けいこさんはイギリスでお料理の学校にも行かれていて、いつも色々教わっています。

けいこさんのコテージパイはトマトジュースとウスターソース、大量のパセリが入って、上品で繊細な味でした。
いつも私はマッシュポテトの上にたっぷりチーズをのせて焼きますが、けいこさんバージョンはそこはシンプルに何ものせずに。。。

The first time I had cottage pie was with my host family.
My landlady taught me how to make, I wrote it down and still use this recipe.
But there are various recipes of cottage pie, each home has different recipe.

I have a friend who learned cooking in UK, and one day we had a British food party.
We cooked food and pudding together. It was so much fun.
Anyway we cooked cottage pie with her recipe.
I was so surprised how different it was from mine.
She used tomato juice and Worcestershire sauce, and lots of parsleys.
I put cheese on top of the mashed potatoes but she didn’t use any cheese, just simply mashed potatoes and a bit of pepper.

It was more sophisticated.

cottage pie_Fotor

 

cottage pie1_Fotorマッシュポテトをのせたらフォークで模様をつけて。
パラリとコショウを挽いて 後はオーブンへ。

cottage pie5表面がこんがりしたら出来上がり。
うーん、美味しそう!

この日の付け合わせはレッドキャベツ&アップル。
こちらも教えて頂きました。
このレッドキャベツはイギリスでは人気の付け合わせ。
私が働いていたホテルでもレッドキャベツを作ることもありましたが、リンゴは入れてなかったのでこちらも楽しみ☆
リンゴはイギリスのクッキングアップル、ブラムリーを使います。
ブラムリーは火にかけるとトロトロに溶ける性質があって、お菓子だけでなくこういったお料理にぴったりなんです。

And we made red cabbage and apple for the garnish.
I use to make red cabbage for the garnish at the hotel in England, but never used apples in it.

 

 

red cabbage n apple_Fotorクッキングペーパーでフタをして、蒸す感じで火を入れていきます。
この鮮やかな色!
リンゴの酸味が利いていて、とっても美味しい!

Look at this vivid colour!
It was really tasty.

cottage pie 6お皿の上も華やかです。

私の大好物、コテージパイ。
ワンランク上の味になって大感激!
けいこさん、ありがとうございました♡

One of my favorite food, cottage pie.
Now I can make really really nice one!
Thank you very much Keiko san.

 

1 4 5 6